Aller au contenu

Messages recommandés

Posté(e)

Depuis que je suis en Angleterre, j'ai forcément développé pas mal mon vocabulaire, mais je me suis rendu compte (maintenant que j'ai aussi des copains aux US) que pas mal des mots appris étaient purement anglais, pas du tout utilisés de l'autre coté de l'Atlantique:

coté cuisine: Cuppa (tasse de thé) / Tea (en tant que repas) / peckish (faim pour grignoter)
Gaff (son chez soi) / hob (cuisiniere) / scrummy (succulent)

Ou général: Ta (merci en argot) / scheme (positif ici, que négatif aux US)

Naff (eq de "fucked" quand utilisé pour pourri, gros argot) / Gobsmacked (tres surpris)

Anorak (nerd) / Jumper (pull) / bespoke (sur mesure, peut s'applique a un jeu)

knackered (épuisé) / legless (bourré) / Pillock (couillon)

 

Il y en a que vous avez entendu/utilisés ? vous avez des exemples dans un sens ou dans l'autre ?

 

  • J'aime 1
Posté(e)

Le classique Lorry (UK) / Truck (US)

Ou Boot (UK) / Trunk (US)

Sollicitor (UK) / Lawyer (US)

"Chop chop !"

 

"Tata"

"Brilliant"

"Crisps"

"to be skin" (être fauché)...

 

Sinon pour les comicsophiles, il y a cette scène mémorable dans le comics Authority : Kev de Garth Ennis, où Kev se tourne pour proposer une clope aux deux héros homo : "Fag ?"

image.png.cf76f5be9a690906a3d919cb6fd1462d.png

  • J'aime 1
  • Merci 1
Posté(e)
il y a 7 minutes, madcollector a dit :

Le classique Lorry (UK) / Truck (US)

Ou Boot (UK) / Trunk (US)

Sollicitor (UK) / Lawyer (US)

"Chop chop !"

 

"Tata"

"Brilliant"

"Crisps"

"to be skin" (être fauché)...

 

Sinon pour les comicsophiles, il y a cette scène mémorable dans le comics Authority : Kev de Garth Ennis, où Kev se tourne pour proposer une clope aux deux héros homo : "Fag ?"

 

 

ils utilisent lorry ou truck sans distinction ici. Pour les coffres, ils sont pénibles, trunk pour certaines applications, boot pour d'autres

Sollicitor, c'est aussi un notaire (on a mis du temps a le comprendre !... )

tata, je découvre, ce n'est pas utilisé du tout dans le nord !

 

en effet, tout Authority est plein de perles, merci pour ce bon souvenir

Posté(e)
Il y a 8 heures, Barbi a dit :

Il y en a que vous avez entendu/utilisés ? vous avez des exemples dans un sens ou dans l'autre ?

 

Alors moi j'utilise Anorak. 

 

 

  • Bisounours 1
Posté(e)
il y a 14 minutes, Foussa a dit :

 

Alors moi j'utilise Anorak. 

 

Je me doute, oui!!!!  :D

meme en écossais je suis sûr tu as réussi à le caser ;)

il y a 19 minutes, madcollector a dit :

J'ai oublié "bugger !"

M'enfin

 

C’est que anglais?

  • 10 mois après...
Posté(e)
il y a 50 minutes, Sokoben a dit :

Je suppose qu'on doit pouvoir faire quelque chose de comparable en France. En partant de Moncuq, évidemment.

en passant par Nichon, prêt de Libournes, et avec une étape à Couilly-Pont-aux-Dames en Seine et Marne...

ou en le faisant avec les noms anglais pour les français, en mangeant dans les Bite burger, et faire le trajet Banks-Hull...

 

allez, c’est décidé, je me reconverti tour-operator!!!!

  • Bisounours 1
Posté(e) (modifié)

En passant à Poil, et à Sucé sur Erdre.

Révélation

PS : il m’est interdit de vivre dans ces communes, sous peine de vivre un enfer.

 

Modifié par Shika
  • J'aime 1
  • Haha 1
Posté(e)

Et on enchaine avec le trajet Duranus- Bezons, attention, une seule pause à Bourré, les plus impatients peuvent choisir également l’option Branlette (sans guide par contre).

le détour par la ville fleurie de la cité de Froidcul vous permettant de vous débarrasser des beaux parents...

  • I'm Batman! 1
  • 2 semaines après...
  • 2 semaines après...
Posté(e)

C’est la où on se rends compte que la géographie est bien faite: pussy et le fion sont vraiment pas loin!

 

commentaire intelligent écrit en direct de dessous la Manche ;)

  • I'm Joker! 1
Posté(e)

Y manque Bezons dans le 92. Comme je ne manque jamais un jeu de mot foireux quand je passe à côté, je suis déçu-déçu...

 

Une bien belle carte, malgré tout. 

  • I'm Joker! 1
  • 1 mois après...
  • 1 mois après...
Posté(e)

Vous connaissez surement, mais voila un spectacle sur les différences de culture France/Angleterre, Paul Taylor. Pour ceux qui connaissent pas, vous devriez vous marrer ;)

 

  • J'aime 1
  • Haha 1

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.
×
×
  • Créer...

Information importante

Notre site web se sert de cookies pour vous garantir la meilleure des navigations. En poursuivant votre visite, vous confirmez que vous acceptez ces cookies. Notre politique sur les cookies comporte d'autres clauses. Politique de confidentialité