Anglais pour anglophone (ou curieux) - Page 5 - Natter - The Overlord Jump to content

Anglais pour anglophone (ou curieux)


Barbi
 Share

Recommended Posts

Ah. J'ai du zapper ça. Effectivement la mécanique est basée sur les coups de pute, mais si on enlève les titres de cartes tirés de la série du genre "spread cheeks wide", "accept deeper ramming", etc., c'est tout de suite beaucoup moins rigolo.

Edited by Roolz
Link to comment
Share on other sites

  • 4 weeks later...
  • 2 weeks later...

En cours de visionnage (les 3 premiers épisodes sur 6) sur Amazon Prime : The goes wrong show

 

 

 

 

 

Humour très british de captations de pièces de  théâtre qui "dysfonctionnent" (acteurs qui ne connaissent pas leurs textes et/ou leur mouvements, décors pourris qui posent tout un tas de problèmes)...

Je me marre tout seul derrière mon écran (même si quelques scènes trainent un peu en longueur, mention spéciale dans le premier au rire "démoniaque" qui ne s’arrête plus...)

Edited by Ariochson
  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...

Pour faire plaisir a @Roolz, du gros niveau :D

 

Clones are people Two ...

Two antennas got married. The ceremony wasn’t much, but the reception was excellent.

I should have been sad when my flashlight batteries died, but I was delighted.

What are windmills’ favorite genre of music? They’re big metal fans.

  • Like 2
  • Haha 6
  • Care Bears 1
Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...
Il y a 2 heures, Barbi a dit :

sur ce, bon 14 juillet a vous, y'en a qui vont bosser!

 

Oh moi tu sais, si tu me vois poster sur le fofo de ci de là en journée, un jour de semaine de surcroit, c'est que je suis en repos ;)

 

Edrahil en repos pour ce 14 juillet.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

  • 3 months later...
Il y a 2 heures, Aerth a dit :

 

Tu travaillerais pas sur cnews ou bfm, toi ?

Ok pour le 956. Mais pour le 25%, je suis Roolz : pour certains (une petite partie des 956), il y a 75% de chance qu’un truc never arrive… (cf le léger renflement de la courbe vers 75%)

 

Mais, comme l’a fait remarquer Roolz, ce sont des américains adultes…

Link to comment
Share on other sites

il y a 20 minutes, Roolz a dit :

Après, je ne dis pas que que le même sondage en France ne donnerait pas des résultats similaires :).

et en anglais, tu peu ajouter "quite" devant pour foutre un peu plus le bordel, et les américains et les anglais le prennent differament aussi, alors ... 

Sinon, je suis d'un naturel optimiste, je pense que les francais sont un peu plus constant sur le sens des mots, et la plupart savent ce qu'est un pourcentage :D 

 

Dans mes petites découvertes, j'ai découvert ce matin qu'un "Pelican crossing" était un feu que pour piéton, mais qu'ils avaient essayé avant des Panda crossing ou Puffin crossing!

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

Our website uses cookies to guarantee you the best navigation. By continuing your visit, you confirm that you accept these cookies. Our Cookie Policy has other terms. Privacy Policy