Jump to content
Chips

Whispers from Stygia, nouvelle campagne

Recommended Posts

Voici une campagne réalisée par la communauté anglophone de The Overlord (vu sur la page facebook de Monolith). Prévue pour 5 joueurs, elle demande une boîte de base, les 3 extensions Stygie, Nordheim et Khitai, Yogah de Yag et les albalétriers.

Pour l'instant tout est en anglais mais je pense m'atteler à la traduction (et peut-être à la mise en page si j'ai la motivation et que je peut récupérer les fichiers sources, sachant qu'avec les 30% de place en plus quand on passe de l'anglais au français, ça risque de ne pas être si évident), j'y jetterai un oeil plus longuement demain (là je pars bosser dans 5min).

En tout cas ça donne envie !

Whispers from Stygia.pdf

  • Like 7
  • Thanks 7
  • I'm Joker! 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Cool! Un truc avec tout ce qu'on trouve dans le commerce. Super idée.

J'ai très très envie de rejouer à Conan en ce moment moi.

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

C'est une très bonne idée cette traduction.

 

étant une quiche en anglais, je ne pourrais malheureusement pas aider, mais je suis preneur du résultat ;)

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Bon j'ai jeté un regard plus approfondi ce matin et je m'y colle ! J'ai déjà fait une première version pour les premières pages. Je vais devoir bosser un peu le côté littéraire pour que ça rende bien, il faut adapter (j'imagine que M. Louinet ne me contredira pas si j'affirme que c'est un vrai métier 😛 ) mais sur le plan des règles et autres éléments purement techniques ça va assez vite.
Je pense avoir une version propre d'ici fin octobre/novembre, je verrais à ce moment-là si je m'attaque à la mise en page.
Je vous tiens au courant !

  • Like 2
  • Thanks 6

Share this post


Link to post
Share on other sites
il y a 25 minutes, Chips a dit :

Bon j'ai jeté un regard plus approfondi ce matin et je m'y colle ! J'ai déjà fait une première version pour les premières pages. Je vais devoir bosser un peu le côté littéraire pour que ça rende bien, il faut adapter (j'imagine que M. Louinet ne me contredira pas si j'affirme que c'est un vrai métier 😛 ) mais sur le plan des règles et autres éléments purement techniques ça va assez vite.
Je pense avoir une version propre d'ici fin octobre/novembre, je verrais à ce moment-là si je m'attaque à la mise en page.
Je vous tiens au courant !

C'est bien que tu t'y colles, parce que j'y avais pensé mais j'ai juste pas le temps :).

Mais je peux faire une double-relecture "FR versus EN" quand tu auras avancé, si ça t'intéresse. Tu me MP si besoin.

  • Like 3
  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Il y a 4 heures, Chips a dit :

Bon j'ai jeté un regard plus approfondi ce matin et je m'y colle ! J'ai déjà fait une première version pour les premières pages. Je vais devoir bosser un peu le côté littéraire pour que ça rende bien, il faut adapter (j'imagine que M. Louinet ne me contredira pas si j'affirme que c'est un vrai métier 😛 ) mais sur le plan des règles et autres éléments purement techniques ça va assez vite.
Je pense avoir une version propre d'ici fin octobre/novembre, je verrais à ce moment-là si je m'attaque à la mise en page.
Je vous tiens au courant !

 

Pareil que Mr. Roolz, je peux aider à relire si besoin et vous laisser l'aspect technique des règles pour plutôt me concentrer sur l'aspect littéraire et surtout la francisation du vocab' howardien. 

  • Like 1
  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
On 10/10/2018 at 12:57 PM, Chips said:

For the moment everything is in English but I think to get down to the translation (and perhaps to the layout if I have the motivation and that I can recover the source files, knowing that with the 30% of place in addition when you go from English to French, it may not be so obvious), I'll take a look at it tomorrow (I'm going to work in 5min).

 

I can provide you with the source PSD file if that will help.

  • Like 4

Share this post


Link to post
Share on other sites

J'ai fini la première version, je refais une passe cette semaine pour polir les textes d'ambiance et vérifier que les termes techniques sont bien employés (nom des cartes, "zone saturée", etc.). 
Je devrais pouvoir mettre en page la semaine prochaine avant de faire relire le tout :)

En tout cas ça donne envie : les missions sont variées, l'histoire sympa et les différentes mécaniques ont l'air très fun !

  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Traduction, harmonisation et mise en page terminée ! J'ai envoyé le fichier à ceux qui se sont gentiment proposés pour la relecture. Il me reste 2 petits détails à régler, les corrections à rentrer une fois reçues et le tout sera bon !

  • Like 5

Share this post


Link to post
Share on other sites

Un gros travail de relecture/corrections plus tard, c'est (enfin) terminé :circulaire:

Voilà le lien vers le sujet pour récupérer la campagne, j'espère que ça vous plaira. Maintenant il faut que je trouve le temps d'y jouer...

 

  • Like 6
  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...

Important Information

Our website uses cookies to guarantee you the best navigation. By continuing your visit, you confirm that you accept these cookies. Our Cookie Policy has other terms. Privacy Policy