Jump to content

Titre ?


Arzok
 Share

Recommended Posts

Mon avis : "Légendes du Sud" ça sonne mieux effectivement. Mais. C'est pas cohérent. Mais. Si on sort un jour la trad de la dernière version de "Contes du Nord" (=Tales of the North Special Edition), on pourra la renommer "Légendes du Nord".

Résumé de mon avis :  Balek

Link to comment
Share on other sites

Tales est la plupart du temps traduit en Contes (Tales from the crypt, le jeu Tales of arabian nights), c'est raccord et la connotation enfantine n'est pas immédiate pour moi mais je suis d'accord pour dire qu'ici Légendes sonne plutôt mieux, quitte pourquoi pas à renommer à l'occasion les Contes du Nord...

Mon équivalent préféré est Récits mais "Récits du Sud" c'est quand même tout pourri ! Quant à "Contes et légendes du sud", non seulement c'est pas cohérent avec le premier mais en plus on dirait le titre d'une conférence en occitan 😜

  • Haha 1
Link to comment
Share on other sites

Je suis généralement plutôt pro continuité dans la traduction (donc Contes du Sud because Contes du Nord était là avant).

 

Mais Tales of the Jedi avait été traduit en Légende des Jedi à l'époque, et c'est vrai que c'est plus épique que Contes effectivement.

 

Je pourrais tourner en rond pendant un moment. Faudra trancher en faisant pouf pouf.

  • I'm Joker! 1
Link to comment
Share on other sites

 Share

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

Our website uses cookies to guarantee you the best navigation. By continuing your visit, you confirm that you accept these cookies. Our Cookie Policy has other terms. Privacy Policy