Aller au contenu

Doucefeuille

Retraité au vert
  • Compteur de contenus

    1 374
  • Inscription

  • Dernière visite

Tout ce qui a été posté par Doucefeuille

  1. Doucefeuille

    [TALC] La garde de nuit

    C'est gentil gege! Je suis toujours vivante, et toujours aussi motivee pour le forum, fire vivre le jeu... mais les gens chez virgin ne semblent pas d'accord!
  2. Doucefeuille

    [TALC] La garde de nuit

    la aussi! desolee de vous laisser un peu tomber, c'est tendu avec la box en ce moment...
  3. Super Ellou! Je l'ai rajoute a la liste des scenars traduits sur BGG
  4. Doucefeuille

    Bienvenue!

    Bienvenue a tous! Entrez, entrez, il y a de la place pour tous! Hi @Ol' Grumpy don't worry we have also some english speakers here! Do not hesitate to ask for help when you are lost Google translate seems to make a good work as mentioned previously by others american members.
  5. Oui une grosse archive contenant les tiennes et d'autres qui ont ete faites, avec le nom de l'auteur eventuellement et le mettre dans les ressources en telechargement?
  6. "gros tentaculeux" est un compliment! Il n'y a qu'un signe velu sans ventouses et avec un seul cerveau pour s'imaginer le contraire
  7. @JabbaTheHatt ou un autre volontaire autre Vous nous feriez une compilation bloodrage des tuiles/fiche de hero? Et le soumettre dans les outils ca serait chouette! plus facile a trouver pou rle futur
  8. je trouve ca rigolo de pouvoir le ramasser, et de voir le joueur hesiter a s'en servir pour faire plus mal mais en faisant avancer le gros tentaculeux
  9. Bah le pire c'est que a l'origine on etait tous d'accord autour du plateau sur les regles des cartes, mais a force de pinaillages qu'on lit a droite et a gauche, on ne sait plus.
  10. pareil, je ne la comprends plus cette carte a force... je ne sais plus quand ni ou j'ai lu que il y avait une ligne de vue de rempart a rempart, et depuis la cour, les zones en contrebas ne partagent une ligne de vue qu'avec les zones adjacentes... Tout comme djimne, les joueurs autour de la table sont d'accord... sauf que la mes joueurs se posent les memes questuions car ils ont acces aux memes informations et on sait pluuuuuuuuuuuuus
  11. tu peux faire une recherche par les etiquettes : pour le type de map, le nombre de joueurs, core box-sg- addons etc pas besoin de te prendre les pieds dans la melasse d'un truc trop grand, tu peux le reduire a ta guise!
  12. thank you @Arthadan your French is pretty good!
  13. voila des "fonds" pour les fiches de heros. Ca fait le job mais ce n'est pas de grand art, je suis sure qu'on a des membres qui peuvent faire mieux
  14. Fusion des sujets doublon et rajout d'une nouvelle team destines au scenarios Francais (relecture style ecriture d'introduction etc.) Fusion of the thread and adding a new team for french scenarii
  15. Elles ont de l'interet pour celui qui y est cache, pas de ligne de vue avec la cour et plus long pour y acceder De plus rien n'empeche de creer un scenario sur cette carte la en rajoutant un toit dans les regles speciales!
  16. 2 personnes qui sont toutes les deux sur le bar n'ont pas de bonus de surplomb l'une sur l'autre vu qu'elles sont au meme niveau
  17. Yes some part are still in french (eg titles) as we use a scenario editor that is not translated. But it's not stuff related to the scenario La partie commence par le tour des Heros = The game beggin with the Heroes turn. Les heros debutent avec 5 gemmes de fatigue = The Heroes have 5 gems in fatigue at the beggining. L'overlord commence avec 5 gemmes en zone d'énergie disponible et 6 en zone de fatigue. Il récupère 7 gemmes par tour. = The overlord as 5 gems in reserve zone, 6 in fatigue zone and places the recovery token showing recovering value of 7 in the book of Skelos.
  18. La phrase est tres claire mais ca me chiffonne. A la fin du livret OL, dans le detail des cartes : Pour le bonus de surplomb ok pas de soucis, pour la competence allonge depuis le bar non plus, mais allonge depuis une table? Ca m'interpelle un peu...
  19. Doucefeuille

    Joyeux Anniversaire !

    happy Birthday Jfmagic, Red Sonja a quelque chose de magique pour ton anniversaire...
  20. oui oui tu as raison, j'essayais de comprendre la logique (faut pas faire attention quand je radote)
  21. je pense que cette erreur est du a une hesitation d'appelation de ces pieces entre jeton et tuile pour eviter la confusion avec les tuiles de la riviere non?
  22. Ok @Pyramidou! We've made a post on BGG with a link for every translated scenarios. Do not hesitate to tell us if your english scenario isn't on this list. https://boardgamegeek.com/article/24777633#24777633
  23. @Pyramidou I cannot find the translation ? Could you add it to your scenario and add the tag "scenario EN" and the tittle in english?
  24. Je vais le faire (je vais t'en faire plusieurs, je n'utilise jamais le meme, on peut meme en fait des thematiques comme pour certains heros)
  25. Sur le site monolith dans les questions/reponses La chasse a la tigresse le 24 oct 2015 : Il est legitime de se poser des questions pour les proues qui semblent en dessous, pour les poupes qui semblent au dessus et celle du Vandale qui n'a qu'un seul escalier sur les 2 zones adjacentes (alors que la poupe de la Tigresse n'en a pas et les 2 proue non plus) et d'une facon generale sur le Vandale le denivelle a l'air plus grand.
×
×
  • Créer...

Information importante

Notre site web se sert de cookies pour vous garantir la meilleure des navigations. En poursuivant votre visite, vous confirmez que vous acceptez ces cookies. Notre politique sur les cookies comporte d'autres clauses. Politique de confidentialité