Aller au contenu

Erreurs de traduction FR-EN


Edouard Le sec

Messages recommandés

J'ai fais une expérience intéressante hier. J'ai joué "dans les griffes des pictes" avec mon frère (l'Overlord) en video call, via Whatsapp. Chacun mettait son plateau de jeu et les gemmes à jour en fonction des coups de l'autre. Le truc intéressant c'est que mon frère à la version française (FR), alors que j'ai de mon côté la version anglaise (EN) car j'habite aux US. Cette configuration nous a permis de mettre en lumière plusieurs erreurs/ambiguïtés de traductions:

 

- Équipements de départ: La version EN donne un Écu (Shield) comme équipement de départ à Conan, et met un Buckler (Bouclier) dans la pile des coffres. C'est l'inverse dans la version FR.

- Téléportation: La version EN ne précise pas que le coup en gemme pour traverser les cases est à ajouter à celui du sort + ne précise pas non plus que le sort permet de traverser les murs

- Tempête d’éclairs: La version EN ne précise pas que le résultat du jet s'applique sur chaque figurine de la case.

 

Ça fait pas mal d'erreurs pour un seul scenario. Connaissez-vous d'autres erreurs ou ambiguïtés de traduction? Ça contribuerait à éviter de me faire lyncher dans les parties suivantes (bon, j'ai aussi joué comme un pied, ça aide pas)

  • Merci 2
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

La téléportation, pour quiconque a déjà pratiqué, ca traverse les murs. Sinon, ce n'est pas de la téléportation.

 

Mais pour ceux qui ne l'ont pas pratiqué, le dictionnaire est clair :

Citation

 

On nomme téléportation le transfert d'un corps dans l'espace sans parcours physique des points intermédiaires entre départ et arrivée.

https://fr.wikipedia.org/wiki/Téléportation

Donc la réponse est pour moi contenue dans lé définition du terme !

  • Haha 2
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Ceci dit en travaillant sur l'application de compagnon de Conan Compagnon de jeu pour Conan je me suis aperçu que c'est le cas pour de nombreux textes.

Du coup, pour les règles des compétences par exemple, j'ai retouché les textes pour prendre en compte les clarifications et uniformiser les deux langues en termes de précisions.

 

Par exemple, dans la fiche d'aide de jeu on trouve

image.png.c6f1d103913f7864cc27d38f22adefe8.png

mais en anglais on a

image.png.9aa086b90ee16eed85e894d2a8942491.png

A la page 24 des règles des héros on trouve

image.png.0acd433976f26fa2248a28e887213e3f.png

 

Du coup, ça devient dans mon application

image.png.33425f438f6145519065243fa7245bdf.png

  • J'aime 3
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

12 hours ago, Arzok said:

Mais pour ceux qui ne l'ont pas pratiqué, le dictionnaire est clair :

Quote

 

On nomme téléportation le transfert d'un corps dans l'espace sans parcours physique des points intermédiaires entre départ et arrivée.

 

Le dico aussi est ambiguë. Il ne dit pas combien de gemmes faut dépenser, ni-même si ça affecte que le lanceur.

 

11 hours ago, cochon said:

je me suis aperçu que c'est le cas pour de nombreux textes

 

Ouais, pour la carte téléportation, au hasard, les textes FR et EN ne donnent carrément pas la même quantité d'info:

 

teleportation.thumb.jpg.29cba4384f83e22cb0c09e692a47c421.jpg

Modifié par Edouard Le sec
  • J'aime 2
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.
×
×
  • Créer...

Information importante

Notre site web se sert de cookies pour vous garantir la meilleure des navigations. En poursuivant votre visite, vous confirmez que vous acceptez ces cookies. Notre politique sur les cookies comporte d'autres clauses. Politique de confidentialité