Aller au contenu

The Jewel of Natohk - Solo/coop


Roolz

Messages recommandés

  • 2 semaines après...

Mes propals

 

Citation

Le Bijou de Natohk

rapport au Jewels/Bijoux de famille

 

Je tente de passer la suite au passé.

 

Edit : en fait je suis complètement con, vous êtes sûrement partis de votre texte en français...

J'ai essayé pour rien de recoller au texte US si jamais certains comparent les 2.

Citation

Après avoir vaincu Natohk, Conan partit en quête des origines du sorcier maléfique. Il découvrit un temple enfoui sous le sable brûlant du désert au sud-est de Shem. Le sorcier stygien Thugra Khotan y avait reposé pendant trois mille ans après la chute de la cité de Kuthchemes avant de revenir sous le nom de Natohk pour à nouveau répandre le mal sur ces terres.

Le Cimmérien savait que parmi les fabuleux trésors amoncelés en ce lieu, se trouvait une antique gemme Stygienne sertie dans un médaillon, dissimulé dans les souterrains situés sous le temple. Ce bijou était capable de ressusciter le sorcier. D’après des textes très anciens, une série d'énigmes cachées dans de sombres recoins permettrait de distinguer le vrai reliquaire renfermant le médaillon de pièges mortels ou de contrefaçons.

Afin de relever ce défi, Conan réunit une petite équipe capable de déjouer les pièges des sinistres souterrains, ainsi que d'affronter les effroyables dangers dont parlent les légendes entourant la cité enfouie et oubliée de Kuthchemes... serpents géants, scorpions et une horreur indicible rôdant dans la plus obscure des cavernes.

 

Modifié par madcollector
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Il y a 7 heures, madcollector a dit :

rapport au Jewels/Bijoux de famille

C'est insipiré d'un colosse noir, où l'on parle de cette fameuse gemme (Shevatas y a laissé la vie...)

 

Il y a 7 heures, madcollector a dit :

vous êtes sûrement partis de votre texte en français...

En fait, c'est @Pallantides qui a écrit l'intro !

  • J'aime 2
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Oui pour l'intro j'ai repris le texte d'origine FR de Pallantides. Enfin quasiment, il y avait quelques mots qu'on a changé en EN suite au peaufinage du scénar en EN (utilisation de l'artefact stygien), et que j'ai ensuite reporté dans cette nouvelle version FR.

 

Modifié par Roolz
  • J'aime 2
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 2 semaines après...
  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.
×
×
  • Créer...

Information importante

Notre site web se sert de cookies pour vous garantir la meilleure des navigations. En poursuivant votre visite, vous confirmez que vous acceptez ces cookies. Notre politique sur les cookies comporte d'autres clauses. Politique de confidentialité